2016年2月22日 星期一

《啟航吧,編舟計畫》 獻給文字宅的小說

作者:三浦紫苑
翻譯:黃碧君
出版社:新經典文化
出版日期:2013年

編輯刊物有很多種,其中最無聊,但又最繁雜的一種大概就是編辭典了吧?而這本書內容就是在講一本辭典的編纂。不過倒也不是死板板的講關於編辭典這事情,而是跳脫出來講環繞在本書從規劃到完成中間十五年的三段故事。
這本辭典名為《大渡海》,希望能帶領人們暢遊在文字之海的意思。既然是編辭典,為求真實,小說中當然也不斷描寫編辭典的工作內容,以及很像編辭典的編輯會討論的內容。例如:如何定義“右”?
貫穿三段故事的主角名為馬締光也,馬締日文發音似乎與“認真”同音,因此小說也不時以此當個小笑點。簡言之,這老兄就是個喜好文字,生來就是要編字典的...亞斯伯格症患者吧?不擅長處理人際關係,不擅長表達自己情感,但對於書籍文字卻有著強烈的熱愛。
三段故事就由他開始加入辭典編輯部開始,不善處理人際關係的他,此刻卻面臨又更複雜的戀愛!
第二段故事的主角西岡正志,他算是馬締進入編輯部的推手。個性雖然感覺有些靠不住,對辭典也沒熱情。但卻在要被調去他比較能發揮的廣告部時,感覺到對自我存在的疑惑!而他這一走,編輯部從此卻只剩馬締一個正式員工...
第三段故事的主角岸邊綠(被取名為岸邊綠,想來也是暗示著這本名為《大渡海》的辭典終於要完成靠岸了吧!),她是在馬締加入辭典編輯部十三年後,被從時尚雜誌調到辭典編輯部的編輯。別說不明白辭典編輯,她代表的更是新一代大眾對於詞彙本身的態度。其中有一段寫到,馬締說岸邊前一晚喝的酩酊,沒想但岸邊完全聽不懂,還去查字典。才知道原來是說她喝個爛醉...並質疑為什麼不好好說話,直接說她喝個爛醉如泥就好?
當然,由於是翻譯小說與用語的關係,通常我們會說酩酊大醉,鮮少有人只說酩酊的。但小說這麼寫,也是在暗示語言詞彙是活著並不斷改變的。不只會增加,意思也會有所變化。像是“宅男”,如今宅男的定義早就跟最初被發生時的不同了。而對於辭典編輯來說,這就是需要注意的。編辭典不能只活在自己的框架內,還需要明白外面的用語變化。要隨時修改或加入新詞彙,有些可能已經成為死語的詞彙則必須考量是否移除。第一段故事中,不時會出現一些關於詞彙定義的討論,在這邊也出現,但更多的切入點則在於意思的變化及新觀念的影響。
例如“戀愛”,《大渡海》的定義是男女思慕彼此。我很無聊的查了教育部國語辭典,定義也是「男女互相愛悅的行為。」而三浦紫苑則藉由岸邊在次提出質疑(馬締也質疑過),認為為何是只能限定男女。雖說最後考量到目前的現實觀感還是沿用,但卻也暗示「辭典在完成後就是不斷改版..」講著無限的改變。
此刻我突然想到...目前一些新編的辭典,是否會收入:屁孩、屌絲...之類其實許多人運用的新詞彙?

雖然故事時間長達十五年,但三浦紫苑卻是踩著輕快步伐敘述這三段故事,讓明明可能是冗長又沈燜的故事,變得活潑有趣,而且充滿了具象...

我尤其喜歡的是小說開始,細細地敘述了一位名為荒木的男子的從小到大。作者用一種全知俯視他的一生,有點像口白人生那樣,講述著他的一些性格喜好行徑...接著說他由於太熱愛文字,終於如願投入辭典編纂,一直到老...然後...方向一轉,原來他竟然不是主角!!!
當我領悟到這點時,瞬間有種「啊!被耍了~」的感覺,但接著,卻又明白,之所以以他為開頭,是因為接下來要出現的主角,對文字的執著並不亞於他,甚至比他強上數倍。而對於“人”、“心”這些事情的反應上,卻又遠不及他。作者花這麼多時間去形容荒木,才能比較出主角馬蹄的強烈!
第一段故事主角圍繞著馬蹄,主要講的是他的愛情故事。他的對象香具矢,是個全心投入料理的...ㄟ..應該也是亞斯伯格症患者。這戀愛要怎麼開始?要如何一邊以編辭典為背景,並從中延伸,然後推動馬蹄追求?作者的巧妙安排的確有趣。


由於我看到這本小說時,已經被翻拍成電影了..書腰上直接印了飾演香具矢的宮崎葵的圖片,因此當看到講香具矢的部分時,很自然會會以她為想像。就像現在看東尼瀧谷小說時,女主角總長得跟宮澤理惠一樣一般...而要說的是..宮崎葵好可愛喔~

沒有留言:

張貼留言